Nosotros, los Jefes de Estado y de Gobierno, se lo debemos a las generaciones futuras.
نحن، رؤساءالدولوالحكومات، مدينون بذلك للأجيال المقبلة.
Decisiones que se proponen a los Jefes de Estado y de Gobierno
إجراءات للبت فيها من جانب رؤساءالدولوالحكومات
Me consta que ha formulado una petición similar en sendas cartas dirigidas a los Jefes de Estado y de Gobierno, incluidos los miembros del Consejo de Seguridad.
وإنني أدرك أنه قد قدم طلبا مماثلا في رسالة وجهها إلى رؤساءدولوحكومات، من بينهم رؤساءدولوحكومات أعضاء بمجلس الأمن.
Declaraciones de jefes de Estado o de gobierno
جيم - بيانات رؤساءالدول أو الحكومات
Cada cuatro años, junto con la cumbre de Jefes de Estado y de Gobierno se celebrará una cumbre empresarial.
كما سيعقد كل أربع سنوات مؤتمر قمة للأعمال التجارية بالتزامن مع مؤتمر قمة رؤساءالدول/الحكومات.
Los órganos de trabajo de la UEMOA son: la Conferencia de Jefes de Estado y de Gobierno, el Consejo de Ministros, la Comisión, el Parlamento, el Tribunal de Justicia y el Tribunal de Cuentas.
وأجهزة عمل الاتحاد هي: مؤتمر رؤساءالدولوالحكومات ومجلس الوزراء واللجنة والبرلمان ومحكمة العدل وديوان المحاسبة.
Los Jefes de Estado y de Gobierno reconocieron la importancia del multilateralismo para hacer frente a esos desafíos.
وقد سلم رؤساءالدولوالحكومات بأهمية تعددية الأطراف في التعامل مع هذه التحديات.
Los Jefes de Estado y de Gobierno de la Alianza reiteraron su firme adhesión a los principios y objetivos del Programa de Acción de Barbados.
وكرر رؤساءدولوحكومات التحالف التزامهم الشديد بمبادئ ومقاصد خطة عمل بربادوس.
Los Jefes de Estado y de Gobierno de la Alianza pidieron al sistema de las Naciones Unidas que intensificara el apoyo que prestaba a los pequeños Estados insulares en desarrollo.
ودعا رؤساءدولوحكومات التحالف منظومة الأمم المتحدة إلى تعزيز دعمها للدول الجزرية الصغيرة النامية.
i) Integrar las cuestiones relativas al empleo en las cumbres regionales de los Jefes de Estado y de Gobierno;
'1` إدراج المسائل المتعلقة بالعمالة في أعمال مؤتمرات القمة الإقليمية التي تجمع رؤساءالدولوالحكومات؛